jueves, 29 de enero de 2015

29 de Enero de 2015. La Rochelle, Departamento de Charente-Maritime, Región de Poitou-Charentes, Francia. Posteando un viaje anterior.

La Rochelle es una ciudad portuaria a medio camino entre la Bretaña francesa y el País Vasco francés, que lleva operando desde el siglo XI. Durante la Guerra de los Cien Años permaneció en manos inglesas hasta 1372, cuando la flota castellana, aliada de Francia, derrotó a los británicos en la Batalla de la Rochella. Durante las Guerras de Religión francesas, fue de facto la capital protestante, hasta que por la política religiosa de Estado, muchos de sus habitantes se marchan a América, fundando la Nouvelle Rochelle en 1688 en el Estado de Nueva York. Durante los siglos de tráfico de esclavos, cierra el triángulo de África-Europa-Caribe, convirtiéndose en el segundo puerto francés de mayor tráfico de esclavos. Durante la Segunda Guerra Mundial los alemanes tuvieron en La Rochelle una de sus bases más importantes de submarinos en Francia. Aún hoy día se puede ver. La Rochelle es una de esas ciudades portuarias que debido a sus defensas y baluartes, se convierten en escenarios naturales para rodaje de filmes relacionados con barcos de época.

La Rochelle is a port halfway between Brittany and the french Basque Country, which has been operating since the eleventh century. During the Hundred Years' War it remained in English hands until 1372, when the Spanish fleet, ally of France, defeated the British at the Battle of Rochella. During the French Wars of Religion, it was de facto Protestant capital, until because of the religious policy of the state, many residents leaved to America, founding the Nouvelle Rochelle in 1688 in the State of New York. During the centuries of slave trade, it closed a triangle Africa-Europe-Caribbean, becoming the second largest French port of slave trade. During World War II the Germans had in La Rochelle one of its major submarine bases in France. Even today you can see it. La Rochelle is one of those port cities due to its defenses and bastions, that become natural settings for shooting films related to vintage boats.
























martes, 27 de enero de 2015

27 de Enero de 2015. Tours, prefectura del Departamento de Indre y Loira, Región Centro, Francia. Posteando un viaje anterior.

Tours es la capital (prefectura) del Departamento francés de Indre y Loira en la Región Centro y está atravesada por el río Loira. Su comarca es la Turena (Touaine) y la zona es llamada a menudo “El Jardín de Francia”. Tours está clasificada como Ciudad de Arte e Historia y es Patrimonio de la Humanidad según la UNESCO. La región es conocida por sus vinos y por la perfección del francés hablado.


Tours is the capital (prefecture) of the French department of Indre-et-Loire in the Central Region and it is bisected by the River Loire. Its region is the Touraine (Touaine) and the area is often called "The Garden of France". Tours is classified as a City of Art and History and Heritage according to UNESCO. The region is known for its wines and perfection of spoken French.
















lunes, 26 de enero de 2015

26 de Enero de 2015. Saint-Omer, Departamento Paso de Calais, Región Norte - Paso de Calais, Francia. Posteando un viaje anterior.

Saint-Omer es un municipio francés del departamento Paso de Calais en la Región Norte – Paso de Calais. La ciudad se ubica en una zona pantanosa, atravesada por el río Aa. Saint Omer se vió inmersa en las Guerras de Religión francesas de 1477 a 1677, al ser un baluarte católico. En el siglo XIX llega el ferrocarril. El siglo XX con la llegada del turismo también supone un progreso para la ciudad.

Saint-Omer is a French commune in the Pas de Calais department in the Northern Region - Pas de Calais. The city is located in a marshy area, crossed by the Aa river. Saint Omer found itsel immersed in the French Wars of Religion 1477-1677, being a Catholic stronghold. In the nineteenth century the railroad arrives. The twentieth century with the advent of tourism also represents a progress for the city.

















domingo, 25 de enero de 2015

25 de Enero de 2015. Toucoing, Departamento Norte, Región Norte - Paso de Calais, Francia. Posteando un viaje anterior.

Tourcoing aparece en la historia al mismo tiempo que Lille, formando parte de sus dominios, dentro del Condado de Flandes, allá por el siglo XI. En 1304 pasa a ser dominio real. Durante la Guerra de los Cien años, la ciudad sufre el asedio a Tounai, siendo quemada, asaltada y saqueada. A partir de 1346 el señorío de la ciudad se divide en dos, al existir varios candidatos. Al final del siglo siguiente la ciudad pasa a manos del Emperador alemán, y posteriormente a la Corona española. En 1668 pasa definitivamente a la Corona francesa. En 1790 el Flandes francés pasa a ser el Departamento del Norte. Tourcoing ve la primera victoria de las armas de la Convención en 1794, expulsando a los invasores. En 1814 – 1815 es invadida por los sajones, que se condujeron de modo irreprochable y se propiciaron matrimonios entre estas tropas y mujeres de la localidad. A partir de 1820 la introducción de la máquina de tejer impulsa el textil en la zona, convirtiendo el Norte en zona industrializada y viendo nacer el comienzo de la clase obrera del siglo XIX.

Tourcoing appears in history while Lille as part of their domains, within the County of Flanders, back in the eleventh century. In 1304 becomes royal domain. During the Hundred Years War, the city suffers the siege of Tounai, being burned, broken into and ransacked. From 1346 the lordship of the city is divided into two, as there were several candidates. At the end of the next century the city passed into the hands of the German Emperor, and later to the Spanish Crown. In 1668 finally passed to the French Crown. In 1790 French Flanders becomes the Northern Department. Tourcoing see the first victory of the Army of the Convention in 1794, expelling the invaders. In 1814 - 1815 it was invaded by the Saxons, who led in irreproachable manners and made marriages between these troops and local women. In 1820 the introduction of the weaving machine drives the textile area, turning north at birth industrialized area and seeing the beginning of the nineteenth century working class.