miércoles, 25 de marzo de 2015

25 de Marzo Épinal, Departamento de Vosgos, Región Lorena, Francia. Posteando fotografías de un viaje anterior.

Épinal, Departamento de Vosgos, Región de Lorena, Francia. Es el nudo principal de comunicaciones del Departamento y prefectura del mismo. La ciudad se encuentra situada a orillas del Mosela, y su puerto fluvial sirve para navegación de placer. Devastada por los vándalos en 406, sufrió nueva destrucción en 636. Thierry Obispo de Metz la recuperó en el siglo X y estos obispos fueron los señores durante la Edad Media, dependiendo de los Señores de Lorena. En 1790 fue capital departamental, en las nuevas divisiones administrativas de la Revolución. En la Guerra Franco-Prusiana se opuso al enemigo y tuvo que permanecer ocupada hasta 1873 y pagar 100.000 francos oro. Como población fronteriza fue fortificada a finales del siglo XIX y dar cabida a una guarnición de 15.000 militares, para una población de solo 30.000 habitantes. A solo 30 Km al sur tiene la población de Plombières, famosa por sus baños termales.


Epinal, Vosges Department, Region of Lorraine, France. It is the main hub of the Department and prefecture of the same. The city is located along the Mosel and its river port is for pleasure boating. Devastated by the Vandals in 406, suffered destruction again in 636. Thierry new Bishop of Metz's recovered the city in the X century and these bishops were lords of the place during the Middle Ages, depending on the Lords of Lorraine. In 1790 it was the department’s capital, in the new administrative divisions of the Revolution. In the Franco-Prussian War the city was against the enemy and had to remain occupied until 1873 and pay 100,000 gold francs. As a border town it was fortified in the late nineteenth century to accommodate a garrison of 15,000 soldiers, for a population of only 30,000. Only 30 Km south it is located the population of Plombières, famous for its thermal baths.







lunes, 23 de marzo de 2015

23 de Marzo de 2015. Besanzón, Departamento de Doubs, Franco Condado, Francia. Posteando fotografías de un viaje anterior.

Besanzón es la sede de la prefectura del Departamento de Doubs y capital de la Región Franco Condado. Es una ciudad moderna y ecologista con monumentos que están reconocidos como Patrimonio de la Humanidad. Julio César en su obra De Bello Gallico, sobre los 9 años que dedicó a sus luchas en la Galia, denomina a la ciudad con el nombre de Vesontio. La V pasa a ser B en el siglo IV y la evolución de la palabra se convierte en Besanzón en 1243. En la Bèlle Epoque,  Besanzón se convierte en una ciudad balneario y se denomina Besançon-les-Bains. La ciudad está en el Este de Francia, con una situación privilegiada en el eje Rin-Ródano, que es una importante vía de comunicación europea Norte – Sur, entre el Mar del Norte y el Mediterráneo. El eje comunica la zona montañosa del Jura con las extensiones cultivables del Franco Condado. La ciudad está rodeada por el río Doubs, pues se construyó y amplió sobre un gran meandro de este río. Tiene un clima templado, continental y húmedo. Este oppidum era un centro comercial muy importante y antes de la llegada de César era muy deseada por las tribus germanas y por los eduos. Esta ubicación tan importante hizo que Julio César la convirtiera en capital de esta parte de la Galia y por ese motivo se desarrolló mucho en esa época. El lugar cuenta con más de 200 descubrimientos arqueológicos. Mantuvo su importancia durante los gobiernos militares del siglo III y durante la Tetrarquía, pero en 360 el emperador Juliano pasó por el lugar y describió la ciudad como una “aldea encogida sobre sí misma”. En 1032 pasa con el Condado de Borgoña a pertenecer al Sacro Imperio. Por sus luchas con el Obispado que ostentaba la Señoría, la localidad obtuvo el título de Ciudad Libre y pasó a depender directamente del Emperador en 1290. Con este estatus permaneció durante casi 400 años. En 1674 Luis XIV y sus generales la conquistan para Francia, y adquiere definitivamente la capitalidad del Franco Condado en 1678, quedando adscrita a Francia por la Paz de Nimega. La ciudad prosperó desde entonces hasta la Revolución Francesa. Se construyeron monumentos y se fortificó, duplicándose la población. Por los costes monetarios de estas operaciones, el Rey Sol llegó a preguntar si sus murallas eran de oro…A partir de la Segunda Guerra Mundial,  Besanzón se desarrolla rápidamente, siendo superada solamente en tasas de crecimiento por Grenoble y Caen para ciudades de este tamaño. Besanzón se ha especializado en empresas de microelectrónica, sector en el que es una ciudad puntera en Francia y en el mundo.


Besançon is the seat of the prefecture of the department of Doubs and capital of the Franche-Comté region. It is a modern and ecological city with monuments recognized as World Heritage. Julius Caesar in his De Bello Gallico, called the city with the name of Vesontio. The V becomes B in the fourth century and the evolution of the word becomes Besançon in 1243. In the Belle Epoque, Besancon becomes a spa town and is referred as Besançon-les-Bains. The city is in the east of France, with a privileged location in the Rhine-Rhone axis, which is an important European communication via North - South, between the North Sea and the Mediterranean. The shaft connects the mountainous area of ​​arable tracts Jura Franche-Comté. The city is surrounded by the Doubs river, as it was built and expanded on a large bend of the river. It has a temperate, continental and humid climate. This oppidum was an important commercial center and before the arrival of Caesar it was highly desired by the Germanic tribes and the Aedui. Because of its important location Julius Caesar made it the capital of this part of Gaul and for that reason is was very developed at that time. The place has more than 200 archaeological discoveries. It maintained its importance during the military governments of the third century and during the Tetrarchy, but in 360 the emperor Julian passed by and described the city as a "shrunken village on itself". In 1032 the County of Burgundy passed to belong to the Holy Roman Empire. For quarrels between the city and the Bishop, Lord of the place, the town received the title of Free City and passed directly under the command of the Emperor in 1290. With this status remained for nearly 400 years. In 1674 Louis XIV and his generals conquest the city for France, and finally acquires the capital of the Franche-Comte in 1678, being attached to France by the Peace of Nijmegen. The city flourished from then until the French Revolution. Monuments were built and fortified, doubling the population. On the monetary costs of these operations, the Sun King came to ask if its walls were of gold ... Since the end of World War II, Besancon develops rapidly, only overpassed in growth rates by Grenoble and Caen for cities of this size. Besançon has specialized in microelectronics, sector in which is a leading city in France and worldwide.































domingo, 22 de marzo de 2015

22 de Marzo de 2015. Dijon, Departamento Côte-d'Or, Región de Borgoña, Francia. Posteando fotografías de un viaje anterior.

Dijon, en el Departamento Côte-d’Or, región de Borgoña, es la capital histórica del Ducado de Borgoña. Nuestro Felipe I El Hermoso, rey consorte de Castilla por su matrimonio con la Reina Católica Juana I, era Duque de Borgoña, entre otros títulos. Dijon estaba rodeada en el siglo VI por una muralla con 4 puertas y 33 torres. Las excavaciones modernas han identificado 12 de estas torres. Dijon es ciudad monumental y conserva un riquísimo patrimonio arquitectónico. Es una de las ciudades culturales más importantes de Francia. Dijon es famosa mundialmente por su mostaza y su tabla de quesos es extraordinaria. Se conserva en perfecto estado el Palacio de los Duques de Borgoña, actualmente sede del Ayuntamiento y del Museo de Bellas Artes. El recorrido artístico monumental por la ciudad es extraordinario, y está señalizado de modo que se puede seguir a pie. Su posición en la línea ferroviaria París-Lyon-Marsella sitúa a Dijon como ciudad industrial muy próspera, en los ramos metalúrgico, alimentario y cuero. Turísticamente es una de las mejores ofertas francesas, con opciones culturales, gastronómicas y de negocios. Dijon tiene clima continental, con fuertes nevadas, lluvias y tiempo cambiante. La zona es de gran variabilidad térmica. Hay que remarcar que Gustave Eiffel, famoso ingeniero promotor de la torre, era natural de esta ciudad.


Dijon, Department Côte-d'Or, Burgundy, is the historic capital of the Duchy of Burgundy. Our Felipe I the Handsome, King consort of Castile by his marriage to the Catholic Queen Juana I was Duke of Burgundy, among other titles. Dijon was surrounded in the sixth century by a wall with 4 gates and 33 towers. Modern excavations have identified 12 of these towers. Dijon is monumental city and it retains a rich architectural heritage. It is one of the most important cultural cities in France. Dijon is famous worldwide for its mustard and cheese platter is extraordinary. The Palace of the Dukes of Burgundy, now the Town Hall and the Museum of Fine Arts is still in perfect condition. The monumental artistic city tour is extraordinary, and is signposted so you can follow it on foot. Its position on the railway line Paris-Lyon-Marseille placed at Dijon as a very prosperous industrial city in the metallurgical, food and leather branches. Touristically is one of the best French deals with cultural, gastronomic and business options. Dijon has a continental climate with heavy snow, rain and changeable weather. The area is of great thermal variability. It should be noted that Gustave Eiffel, famous engineer promoter of the tower, was a native of this city.